Echo Lyrics: The latest English song ‘Echo’ sung by Indian singer Armaan Malik and lyrics was written by Kshmr, and Armaan Malik. The song video is directed by Dibya Chatterjee.
The Music Video Features Eric Nam, Armaan Malik & KSHMR
Artist: Armaan Malik & Eric Nam
Lyrics: Kshmr & Armaan Malik
Composed: Eric Nam
Movie/Album: –
Length: 3:13
Released: 2021
Label: Spinnin’ Records
Echo Lyrics
Worlds apart
You’re standing in front of me
But you’re so far
It’s getting hard (yeah)
To think of the reasons
We stay in the dark
Would it be for the better
If we both just surrender
And let it go? (Let it go)
Being with each other is breaking our hearts
Tell me what we’re fighting for
And is it really worth the battles?
We’ve been going back and forth
Like an echo echo, echo echo
I hurt you then you hold me close
We get off on the highs and lows
We’ve been going back and forth
Like an echo echo, echo echo
Like an echo echo, echo echo
Echo echo, echo echo
Some twisted game
I want you so bad
Yet I push you away
Repeat mistakes
At some point we thought
Love would conquer the pain
Your eyes, they look like heaven
We use love as a weapon
We’re insane
Tearing each other apart every day
So tell me what we’re fighting for
And is it really worth the battles?
We’ve been going back and forth
Like an echo echo, echo echo
I hurt you then you hold me close
We get off on the highs and lows
Yeah, we’ve been going back and forth
Like an echo echo, echo echo
Like an echo echo, echo echo
(We’ve been going back and forth)
Like an echo echo, echo echo
Tell me what we’re fighting for
And is it really worth the battles?
We’ve been going back and forth
Like an echo echo, echo echo
I hurt you then you hold me close
We get off on the highs and lows
Yeah, we’ve been going back and forth
Like an echo echo, echo echo
Is it really worth the battles?
Echo echo, echo echo
Is it really worth the battles?
Echo echo, echo echo
Echo Lyrics Hindi Translation
Worlds apart
बहुत बड़ा अंतर
You’re standing in front of me
तुम मेरे सामने खड़े हो
But you’re so far
पर तुम बहुत दूर हो
It’s getting hard (yeah)
यह कठिन हो रहा है (हाँ)
To think of the reasons
कारणों के बारे में सोचने के लिए
We stay in the dark
हम अंधेरे में रहते हैं
Would it be for the better
क्या यह बेहतर के लिए होगा
If we both just surrender
अगर हम दोनों सिर्फ सरेंडर करें
And let it go? (Let it go)
और जाने दो? (जाने दो)
Being with each other is breaking our hearts
एक दूसरे के साथ रहना हमारा दिल तोड़ रहा है
Tell me what we’re fighting for
मुझे बताओ कि हम किसके लिए लड़ रहे हैं
And is it really worth the battles?
और क्या यह वास्तव में लड़ाई के लायक है?
We’ve been going back and forth
हम आगे पीछे जा रहे हैं
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
I hurt you then you hold me close
मैंने तुम्हें चोट पहुँचाई तो तुमने मुझे पास पकड़ लिया
We get off on the highs and lows
हम ऊँचे और चढ़ाव पर उतरते हैं
We’ve been going back and forth
हम आगे पीछे जा रहे हैं
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
Echo echo, echo echo
इको इको, इको इको
Some twisted game
कुछ ट्विस्टेड गेम
I want you so bad
मैं तुम्हारा बहुत बुरा होने की कामना करता हूं
Yet I push you away
फिर भी मैं तुम्हें दूर धकेलता हूँ
Repeat mistakes
गलतियों को दोहराएं
At some point we thought
किसी मोड़ पर हमने सोचा
Love would conquer the pain
प्यार दर्द को जीत लेगा
Your eyes, they look like heaven
तुम्हारी आँखें, वे स्वर्ग की तरह दिखती हैं
We use love as a weapon
हम प्यार को हथियार की तरह इस्तेमाल करते हैं
We’re insane
हम पागल हैं
Tearing each other apart every day
हर दिन एक दूसरे को अलग करना
So tell me what we’re fighting for
तो मुझे बताओ कि हम किसके लिए लड़ रहे हैं
And is it really worth the battles?
और क्या यह वास्तव में लड़ाई के लायक है?
We’ve been going back and forth
हम आगे पीछे जा रहे हैं
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
I hurt you then you hold me close
मैंने तुम्हें चोट पहुँचाई तो तुमने मुझे पास पकड़ लिया
We get off on the highs and lows
हम ऊँचे और चढ़ाव पर उतरते हैं
Yeah, we’ve been going back and forth
हाँ, हम आगे पीछे जा रहे हैं
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
(We’ve been going back and forth)
(हम आगे और पीछे जा रहे हैं)
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
Tell me what we’re fighting for
मुझे बताओ कि हम किसके लिए लड़ रहे हैं
And is it really worth the battles?
और क्या यह वास्तव में लड़ाई के लायक है?
We’ve been going back and forth
हम आगे पीछे जा रहे हैं
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
I hurt you then you hold me close
मैंने तुम्हें चोट पहुँचाई तो तुमने मुझे पास पकड़ लिया
We get off on the highs and lows
हम ऊँचे और चढ़ाव पर उतरते हैं
Yeah, we’ve been going back and forth
हाँ, हम आगे पीछे जा रहे हैं
Like an echo echo, echo echo
इको इको की तरह, इको इको
Is it really worth the battles?
क्या यह वास्तव में लड़ाई के लायक है?
Echo echo, echo echo
इको इको, इको इको
Is it really worth the battles?
क्या यह वास्तव में लड़ाई के लायक है?
Echo echo, echo echo
इको इको, इको इको